免費論壇 繁體 | 簡體
Sclub交友聊天~加入聊天室當版主
分享
返回列表 发帖
不识字更快活

【原文】

梅询①为翰林学士②,一日,书诏③颇多,属思④甚苦,操觚⑤循阶而行⑥,忽见一老卒,卧于日中,欠伸⑦甚适。梅忽叹曰:“畅哉!”徐⑧问之曰:“汝识字乎?”曰:“不识字。”梅曰:“更快活也!”

【注释】

①梅询:字昌言,宋代宣城人,进士出身,宋真宗时任户部判官,后出任许州知州。史载梅询喜爱焚香,每天早上一定点燃两炉香,用公服罩上,直至灌满两袖筒,坐下后打开,使满屋飘香,人们称之为“梅香”。

②翰林学士:官名。唐代后期,往往以翰林学士升任宰相。北宋翰林学士仍掌制诰,即承命草拟诏令。

③书诏:草拟诏书。

④属思:构思。

⑤操觚(ɡū):执简,拿木简写文章,文中是“拿着稿子”的意思。觚:古代用来写字的木简。

⑥循阶而行:沿着台阶行走,文中是“沿着台阶踱步构思”的意思。

⑦欠伸:形容一副懒洋洋的样子。欠:打哈欠。伸:伸懒腰。

⑧徐:缓慢地,慢慢地。

【译文】

梅询为翰林学士时,有一天要起草的诏令文件颇多,构思很是苦恼。他拿着纸笔沿台阶边想边走,忽然看见一个老兵躺在日头里,暖洋洋地伸着懒腰很舒适。

梅忽然叹道:“真是快活啊!”徐徐问老兵:“你识字吗?”老兵回答说:“不识字。”梅说:“那就更快活了。”

有你支持更精彩 点击表情自动回复:

楼主这帖子太美,太漂亮了,顶,献花一朵.......!
看到楼主的这个帖子,我明白一定要低调.......!
哇,楼主你真是太给力了,这样的帖子都能找得到,佩服!
问候七喜乐园的朋友们,报个到并祝朋友们安康如意,永远开开心心!
楼主辛苦了,这帖子我很喜欢,找了很久,拿去收藏了,谢谢朋友啦!
这帖子真的让人感觉很舒服,我超喜欢,楼主真是太给力了!
超极囧囧的帖子,楼主你太雷了,真正把我给OUT了!
好贴
低调
给力
报到
收藏
喜欢
囧人

TOP

文章之病

【原文】

司马相如①叙上林②诸水曰:丹水、紫渊、灞、浐、泾、渭③,“八川分流,相背而异态”,“灏溔潢漾④”,“东注⑤太湖⑥”。李善⑦注:“太湖,所谓震泽⑧。”按八水皆人大河⑨,如何得东注震泽?又白乐天⑩《长恨歌》云:“峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。”峨嵋在嘉州,与幸蜀路全无交涉。杜甫《武侯庙柏》云:“霜皮溜雨四十围,黛色参天二千尺。”四十围乃是径七尺,无乃太细长乎?防风氏身广九亩,长三丈,姬室亩广六尺,九亩乃五丈四尺,如此防风之身,乃一饼耳。此亦文章之病也。

【注释】

①司马相如:字长卿,西汉成都人,善作赋,代表作有《子虚赋》《上林赋》《大人赋》等。

②上林:古代宫苑名,原为秦代旧苑,汉初荒废,至汉武帝时重新扩建,其故址在今陕西西安市西及周至、户县一带。

③丹水、紫渊、灞、浐、泾、渭:都是司马相如在赋中罗列的江河名称。

④灏(hào)溔(yāo)潢(huǎnɡ)漾:都是司马相如在赋中用来描写江河水势浩大的样子的词。灏:通“浩”,水势浩大无边。溔:水势浩大。潢:水深广的样子。漾:水势涌动的样子。

⑤注:流入,灌入。

⑥太湖:湖泊名,古时称为震泽,也称为具区、五湖、笠泽。太湖地跨江苏、浙江两省,主要由黄浦江泄入长江。

⑦李善:唐代江都(今江苏省扬州市)人,曾任崇贤馆学士、兰台郎等职,学识渊博,著有《文选注》六十卷。

⑧震泽:太湖。详本文第⑥条注。

⑨大河:黄河。

⑩白乐天:即白居易,字乐天,唐代大诗人。

《长恨歌》:白居易的名篇,作于唐元和元年。诗以安史之乱为背景,叙述了唐玄宗与杨贵妃的爱情悲剧。

峨嵋山:山名,在今四川省峨嵋山市。

嘉州:古代地名,原为汉代犍为郡的安南县属地,北周大成元年置为嘉州,到宋代庆元二年时升为嘉定府,治所在今四川省乐山市。

幸蜀:这里指唐玄宗幸蜀。幸:封建时代称帝王亲临为幸。

交涉:这里是“关系”的意思。唐玄宗为避安史之乱逃往四川成都,后又返回长安,但其来回所走道路,都没有经过峨嵋山。所以沈括说唐玄宗所走的道路与峨嵋山没有关系。

围:古人计量周长的约略单位,尺寸长短说法不一,一说两手拇指和食指合拢起来的长度为一围,一说两臂合拢起来的长度为一围。从下文“四十围乃是径七尺”来推断,沈括所理解的围当指两手拇指与食指合拢起来的长度;否则,以人两臂合拢起来的长度为一围,四十围圈成的圆直径不可能只有七尺。

径:直径。

无乃:相当于“莫非”、“恐怕是”,表示委婉测度的语气。

防风氏:古代传说中的部落酋长,是个巨人,大禹在会稽山治水时,防风氏因为迟到而被大禹杀死,他的一节骨头就装了整整一车。《国语·鲁语》中载:“吴伐越,堕会稽,获骨焉,节专车。吴子使好聘,且问之仲尼……客执骨而问曰:‘敢问骨何为大?’仲尼曰:‘丘闻之:昔禹致群神于会稽之山,防风氏后至,禹杀而戮之,其骨节专车,此为大矣。’”

身广九亩:照字面理解,是“身材有九亩田那么大”的意思,这里实际上是一种夸张的说法,极言防风氏身躯硕大。亩:面积单位,现在规定六十平方丈为一亩,在古代不同时期对亩有不同的规定,如周代规定六尺为一步、横一步直二百四十步为一亩。

【译文】

司马相如在赋中叙述上林中的各条河流时说:“丹水、紫渊、灞水、浐水、泾水、渭水,八条河流的流向不同、形态各异,浩浩荡荡向东流入太湖。”唐代的李善在注释里说:“太湖,就是所谓的震泽。”按:八条河流都注入黄河,怎么能够再向东流进震泽呢?

另外,白居易在《长恨歌》中说:“峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。”峨嵋山在嘉州,与唐玄宗到达蜀地的道路根本没有关系。

杜甫在《武侯庙柏》诗中说:“霜皮溜雨四十围,黛色参天二千尺。”四十围也就是直径为七尺,(这样的树)岂不是太细长了吗?(传说中的部落酋长)防风氏的身体宽九亩,高三丈,按周代的度量标准,一亩宽六尺,九亩就是五丈四尺,照此算来,防风氏的身体就像一块饼一样了。这也是文章的弊病啊!

有你支持更精彩 点击表情自动回复:

楼主这帖子太美,太漂亮了,顶,献花一朵.......!
看到楼主的这个帖子,我明白一定要低调.......!
哇,楼主你真是太给力了,这样的帖子都能找得到,佩服!
问候七喜乐园的朋友们,报个到并祝朋友们安康如意,永远开开心心!
楼主辛苦了,这帖子我很喜欢,找了很久,拿去收藏了,谢谢朋友啦!
这帖子真的让人感觉很舒服,我超喜欢,楼主真是太给力了!
超极囧囧的帖子,楼主你太雷了,真正把我给OUT了!
好贴
低调
给力
报到
收藏
喜欢
囧人

TOP

热中允不博冷修撰

【原文】

旧日官为中允①者极少,唯老于幕官者累资方至,故为之者多潦倒之人。近岁州县官进用者多除中允,遂有“冷中允”、“热中允”。又集贤殿修撰②,旧多以馆阁久次者为之,近岁有自常官③超授要任、未至从官④者多除修撰,亦有“冷撰”、“热撰”。时人谓“热中允不博冷修撰”。

【注释】

①中允:即太子中允,太子东宫官属。

②集贤殿修撰:宋代文官高等贴职,级别在学士之下、直阁之上。

③常官:指常调官,即升迁时按正常程序授予相应职务的官员。

④从官:指侍从官。宋代以诸殿阁学士、直学士、待制与翰林学士、给事中、六部尚书、侍郎为侍从官,皆为执政官以下最高层次的职事官或贴职官。

【译文】

过去除授太子中允这一官职的人极少,只有久为幕职官而不得提拔、累积了较高资格的人才以这一官职安置,所以被任命为此官的多是仕途潦倒不得志之人。

近年州县官被升职任用的多除授太子中允,因此有“冷中允”、“热中允”的说法。再就是集贤殿修撰,过去多授予久任馆职而待次(待缺)需要提拔的人,近年有自常调官越级提拔担任要职而又未达到侍从官资格的人多授予修撰的职名,因此也有“冷修撰”、“热修撰”的说法。时人称“热中允不博冷修撰”。

有你支持更精彩 点击表情自动回复:

楼主这帖子太美,太漂亮了,顶,献花一朵.......!
看到楼主的这个帖子,我明白一定要低调.......!
哇,楼主你真是太给力了,这样的帖子都能找得到,佩服!
问候七喜乐园的朋友们,报个到并祝朋友们安康如意,永远开开心心!
楼主辛苦了,这帖子我很喜欢,找了很久,拿去收藏了,谢谢朋友啦!
这帖子真的让人感觉很舒服,我超喜欢,楼主真是太给力了!
超极囧囧的帖子,楼主你太雷了,真正把我给OUT了!
好贴
低调
给力
报到
收藏
喜欢
囧人

TOP

讥谑


石曼卿微行娼馆

【原文】

石曼卿①为集贤校理,微行②娼馆,为不逞者③所窘。曼卿醉与之校,为街司所录④。曼卿诡怪不覉,谓主者曰:“只乞就本厢科决⑤,欲诘旦⑥归馆供职。”厢帅不喻其谑,曰:“此必三馆吏人也。”杖而遣之。

【注释】

①石曼卿:即石延年。史载其以秘阁校理迁太子中允,未尝为集贤校理。

②微行:不暴露真实身份地暗地出行。

③不逞者:不逞之徒,为非作歹的家伙。

④街司:即左右金吾街司。属卫尉寺,掌以军兵宿卫宫殿及巡逻街市等。录:登记处理。略同今公安派出所之职。

⑤厢:军队编制单位。科决:按规定的科条处罚判决。

⑥诘旦:明天早晨。

【译文】

石曼卿为集贤校理时,有一次夜里私下逛妓院,碰上几个为非作歹的家伙,被弄得很难堪。曼卿喝醉了,与几个家伙争吵计较,结果被金吾街司的巡逻兵带走。曼卿为人诡诈怪异,不拘小节,就对主事的厢兵头目说:“只请求就在你们这里受罚了断,我明天早晨还要回三馆上班。”厢兵头目不明白他的滑稽暗示,就说:“这家伙必定是三馆的吏人。”因此就打了他板子,把他放了。

有你支持更精彩 点击表情自动回复:

楼主这帖子太美,太漂亮了,顶,献花一朵.......!
看到楼主的这个帖子,我明白一定要低调.......!
哇,楼主你真是太给力了,这样的帖子都能找得到,佩服!
问候七喜乐园的朋友们,报个到并祝朋友们安康如意,永远开开心心!
楼主辛苦了,这帖子我很喜欢,找了很久,拿去收藏了,谢谢朋友啦!
这帖子真的让人感觉很舒服,我超喜欢,楼主真是太给力了!
超极囧囧的帖子,楼主你太雷了,真正把我给OUT了!
好贴
低调
给力
报到
收藏
喜欢
囧人

TOP

【评析】

本卷所记的各种谬误:

有的是人们知识、认识上的错误,有的是因不了解情况或误解而造成的错误,有的是沿用旧习而不适应新情况所导致的错误,而也有的是因为被蒙蔽或欺诈而以是为非、以非为是的错误,还有的是郢书燕说式的反使错误的行为转为成例的错误。

诸如此类的错误,在现实生活中是随时都可能发生的,读此卷可以受到各种启发。

有你支持更精彩 点击表情自动回复:

楼主这帖子太美,太漂亮了,顶,献花一朵.......!
看到楼主的这个帖子,我明白一定要低调.......!
哇,楼主你真是太给力了,这样的帖子都能找得到,佩服!
问候七喜乐园的朋友们,报个到并祝朋友们安康如意,永远开开心心!
楼主辛苦了,这帖子我很喜欢,找了很久,拿去收藏了,谢谢朋友啦!
这帖子真的让人感觉很舒服,我超喜欢,楼主真是太给力了!
超极囧囧的帖子,楼主你太雷了,真正把我给OUT了!
好贴
低调
给力
报到
收藏
喜欢
囧人

TOP

巨贝车渠

【原文】

海物有车渠①,蛤属也,大者如箕,背有渠垄,如蚶②壳,攻以为器,致③如白玉。生南海。《尚书大传》④曰:“文王⑤囚于羑里⑥,散宜生⑦得大贝,如车渠,以献纣⑧。”郑康成⑨乃解之曰:“渠,车罔⑩也。”盖康成不识车渠,谬解之耳。

【注释】

①车渠:即砗磲(chē qú),一种海贝,瓣鳃纲,砗磲科,主要产于我国海南岛、台湾及南海诸岛。大砗磲体形较大,长可达1米以上,壳很厚,可用来制工艺品。

②蚶(hān):软体动物,生活在浅海泥沙中,有两扇厚而坚硬的贝壳,壳上有瓦楞状突起。

③致:细密,细腻。

④《尚书大传》:也常简称为《大传》,解释《尚书》的著作,传为汉初伏胜所著。

⑤文王:即周文王,姓姬名昌,殷时诸侯,曾被商纣王囚于羑(yǒu)里。

⑥羑里:古代地名,故址在今河南汤阴县北。

⑦散宜生:周初时人,史载曾辅佐周武王伐纣灭商。

⑧纣:纣王,商代最后的君主,因施暴政而被推翻。

⑨郑康成:即郑玄,字康成,东汉高密人,经学家,著述较多,今通行本《十三经注疏》中的《毛》注、《三礼》注,即为郑玄所注。

⑩车罔(wǎnɡ):车轮周围的框子。罔:通“辋”(wǎnɡ)。

谬解:妄解。

【译文】

海中有种生物叫砗磲,属于蚌蛤之类。大的有簸箕那么大,背上有沟有垄,像蚶子的壳,所以人们用它的壳作装饰器物,纹理细密,如同白玉。生于南海中。

《尚书大传》说:“文王被囚禁于羑里,散宜生得一大贝如砗磲,以献给纣王。”郑康成竟解释说:“渠,就是车辋。”大概康成不知道什么是砗磲,不过误解之而已。

有你支持更精彩 点击表情自动回复:

楼主这帖子太美,太漂亮了,顶,献花一朵.......!
看到楼主的这个帖子,我明白一定要低调.......!
哇,楼主你真是太给力了,这样的帖子都能找得到,佩服!
问候七喜乐园的朋友们,报个到并祝朋友们安康如意,永远开开心心!
楼主辛苦了,这帖子我很喜欢,找了很久,拿去收藏了,谢谢朋友啦!
这帖子真的让人感觉很舒服,我超喜欢,楼主真是太给力了!
超极囧囧的帖子,楼主你太雷了,真正把我给OUT了!
好贴
低调
给力
报到
收藏
喜欢
囧人

TOP

浙江茶纲

【原文】

李溥①为江淮发运使,每岁奏计②,则以大船载东南美货结纳当途③,莫知纪极④。章献太后⑤垂帘时,溥因奏事,盛称浙茶之美,云:“自来进御,唯建州饼茶,而浙茶未尝修贡。本司以羡余钱买到数千斤,乞进入内。”自国门挽船而入,称“进奉茶纲⑥”,有司不敢问。所贡余者,悉入私室。溥晚年以贿败,窜谪海州,然自此遂为发运司岁例⑦。每发运使入奏,舳舻蔽川,自泗州⑧七日至京。予出使淮南时,见有重载入汴者,求得其籍⑨,言“两浙笺纸三暖船⑩”,他物称是。

【注释】

①李溥:宋太宗时由小吏被提拔,真宗时官至制置江淮等路茶盐矾税兼发运司事。

②奏计:年终向中央奏报所掌地方的财政等情况。古时多称“会计”。

③当途:指朝中当权的大臣。

④纪极:终极,限度。

⑤章献太后(969—1033):宋真宗皇后。仁宗即位时年幼,她垂帘听政十一年。

⑥纲:宋代官府水陆运输的货物分类单位。因货物种类不同,纲的大小有不同规定,如粮米以一万石为一纲(水运需要大船几十艘),俗称“米纲”。各种水陆运输统称“纲运”。

⑦岁例:每年按一定比例或数量缴纳的赋税、钱币、货物等。

⑧泗州:治今江苏泗洪东南。北宋时水运,由此经泗水、汴水入京师开封,为一大干道。

⑨籍:指船运的登记簿,即货物单。

⑩笺纸:小幅而华贵的纸张。暖船:有帷幕的船。

【译文】

李溥为江淮发运使,每年的年终进京奏报财计状况,即以大船装载东南地区珍贵土产交结贿赂朝中当权大臣,肆无忌惮,不知收敛。章献太后垂帘听政时,李溥利用奏事的机会,盛称浙江茶叶的优美精善,又说:“自来向皇宫进贡的,只有建州的饼茶,而浙江茶不曾修贡。

本司用节余的钱买到浙江茶数千斤,请求允许贡入内宫。”他所调度的运茶船,直接从京城大门下的汴水道牵挽到城里,号称是“进奉皇帝的茶纲”,有关部门都不敢盘查。那些进贡剩余的茶叶,他都装入了私囊。

李溥晚年以贿赂遭查处落败,被贬斥流放到海州,然而他所首开的茶贡却从此成为江淮发运司每年例行的进贡。每当发运使入奏茶纲进京,长长的大船遮蔽河面,从泗州连行七日到达京城。

我出使淮南时,见有满载着货物准备入汴京的船只,曾设法弄到这些船只的货物单,上面虽写着“两浙笺纸三暖船”,其实所运送的其他贡物或私载的货物,都不亚于簿子上所登记的物品的数量。

有你支持更精彩 点击表情自动回复:

楼主这帖子太美,太漂亮了,顶,献花一朵.......!
看到楼主的这个帖子,我明白一定要低调.......!
哇,楼主你真是太给力了,这样的帖子都能找得到,佩服!
问候七喜乐园的朋友们,报个到并祝朋友们安康如意,永远开开心心!
楼主辛苦了,这帖子我很喜欢,找了很久,拿去收藏了,谢谢朋友啦!
这帖子真的让人感觉很舒服,我超喜欢,楼主真是太给力了!
超极囧囧的帖子,楼主你太雷了,真正把我给OUT了!
好贴
低调
给力
报到
收藏
喜欢
囧人

TOP

包孝肃为吏所卖

【原文】

包孝肃尹京①,号为明察。有编民犯法当杖脊②,吏受赇与之约曰:“今见尹,必付我责状③。汝第④呼号自辩,我与汝分此罪,汝决杖,我亦决杖。”既而包引囚问毕,果付吏责状,囚如吏言,分辩不已。吏大声诃之曰:“但受脊杖出去,何用多言!”包谓其市权⑤,摔⑥吏于庭,杖之十七,特宽囚罪,止从杖坐⑦,以抑吏势。不知乃为所卖,卒如素约。小人为奸,固难防也。孝肃天性峭严,未尝有笑容,人谓“包希仁笑比黄河清”。

【注释】

①包孝肃:即包拯(999—1062)。字希仁,合肥(今属安徽)人。官至三司使,卒谥孝肃。尹京:为京城府尹。包拯曾任权知开封府之职。

②杖脊:用刑杖打脊背的刑罚。宋代为流放刑、徒刑的一种代用刑。如原判两年徒刑的,杖脊十七下可以释放。原不判徒刑的杖刑,后改为杖臀(打屁股),刑罚更轻,如原杖八十的改为臀杖十七。

③责状:由过错人或犯人签字画押的具结书、保证书。

④第:但,只管。

⑤市权:卖权,以权力谋私利。

⑥摔(zuó):揪住。

⑦杖坐:坐杖刑。古代定罪称“坐”。此实指由杖脊改为杖臀。

【译文】

包孝肃为权知开封府,以明察著称。有个平民犯法当受杖脊之刑,府中有个吏人受了他的贿赂,与他约定说:“今天府尹要提讯你,一定会把写具结书的事交给我。你只管呼天喊地地为自己辩解,我给你分担罪责,你被判打板子,我也被判打板子。”

没过多会儿,包拯叫人押囚犯上堂审讯完毕,果然叫吏人起草案子的具结书,囚犯按吏人事先的嘱咐,辩解个不停。

吏人大声诃斥说:“你只管受脊杖滚出去,何必啰唆!”

包拯以为这吏人越职卖权,把他揪到公堂上,打他屁股十七板,而特地宽减了囚犯的罪行,也只判他受臀杖,以抑制吏人的权势。其实包拯不知道已为吏人所卖,判决的结果最终和吏人事先与犯人的约定一样。

小人做奸诈的勾当,本来就是很难防范的。包孝肃天性峭刻严厉,未尝有笑容,时人称“包拯笑比黄河清”。

有你支持更精彩 点击表情自动回复:

楼主这帖子太美,太漂亮了,顶,献花一朵.......!
看到楼主的这个帖子,我明白一定要低调.......!
哇,楼主你真是太给力了,这样的帖子都能找得到,佩服!
问候七喜乐园的朋友们,报个到并祝朋友们安康如意,永远开开心心!
楼主辛苦了,这帖子我很喜欢,找了很久,拿去收藏了,谢谢朋友啦!
这帖子真的让人感觉很舒服,我超喜欢,楼主真是太给力了!
超极囧囧的帖子,楼主你太雷了,真正把我给OUT了!
好贴
低调
给力
报到
收藏
喜欢
囧人

TOP

《酉阳杂俎》记事多诞

【原文】

段成式《酉阳杂俎》,记事多诞。其间叙草木异物尤多谬妄,率记异国所出欲无根柢①。如云:“一木五香:根,旃檀②;节,沉香;花,鸡舌;叶,藿;胶,薰陆。”此尤谬。旃檀与沉香两木元③异。鸡舌,即今丁香耳,今药品中所用者亦非。藿香自是草叶,南方至多。薰陆小木而大叶,海南亦有,“薰陆”乃其胶也,今谓之“乳头香”。五物迥殊,元非同类。

【注释】

①率:大率,大概。欲:理解为“殆”,恐怕,几乎。根柢:今多写作“根底”。

②旃(zhān)檀:即檀香。古印度语称为“旃檀那”。

③元:今用“原”字。下同。

【译文】

段成式的《酉阳杂俎》一书,记事多有荒诞不经之处。其中记叙奇花异草、珍贵树木尤多错误和歪曲,大抵记别国所出者几乎没有根底。

如书中说:“有一种树能产五种香料:它的根是檀香,枝节是沉香,花是鸡舌香,叶是藿香,流出的胶是薰陆香。”这是特别荒谬的。

檀香与沉香两种树木原是不同的。鸡舌香就是现在的丁香,今日药品中所用的鸡舌香也不是真正的鸡舌香。

藿香自是草本植物,叶也是草叶,南方极为多见。

薰陆香是小木本而大叶子,海南也有,所谓“薰陆”指的是它的胶,现在叫做“乳头香”。这五种植物迥然不同,原不属于同一类别。

有你支持更精彩 点击表情自动回复:

楼主这帖子太美,太漂亮了,顶,献花一朵.......!
看到楼主的这个帖子,我明白一定要低调.......!
哇,楼主你真是太给力了,这样的帖子都能找得到,佩服!
问候七喜乐园的朋友们,报个到并祝朋友们安康如意,永远开开心心!
楼主辛苦了,这帖子我很喜欢,找了很久,拿去收藏了,谢谢朋友啦!
这帖子真的让人感觉很舒服,我超喜欢,楼主真是太给力了!
超极囧囧的帖子,楼主你太雷了,真正把我给OUT了!
好贴
低调
给力
报到
收藏
喜欢
囧人

TOP

谬误(谲诈附)

丁晋公之逐


【原文】

丁晋公①之逐,士大夫远嫌,莫敢与之通声问。一日忽有一书与执政,执政得之不敢发,立具上闻。洎②发之,乃表③也,深自叙致,词颇哀切。其间两句曰:“虽迁陵④之罪大,念立主之功多。”遂有北还⑤之命。谓多智变,以流人无因达章奏,遂托为执政书,度以上闻,因蒙宽宥。

【注释】

①丁晋公:即丁谓(966—1037)。字谓之,长洲(今江苏苏州)人。善权术,宋真宗时官至宰相,封晋国公,时人目为奸邪。仁宗即位后罢去,被放逐于海南。

②洎(jì):及,至。

③表:指给皇帝上奏的表章,而不是私人书信。

④迁陵:指宋真宗陵墓曾改换陵址修建事。真宗死后,丁谓尚为宰相,主持改换真宗陵址,修建不成,复迁回原址。后丁谓被贬斥,此亦为罪状之一。

⑤北还:指允许丁谓回内地居住(时从雷州徙道州)。

【译文】

丁晋公被放逐,士大夫避嫌疑,没有人敢与他互通声息,以书信问讯往来。

有一天,忽然有他的一封信投给执政大臣,执政大臣收信后不敢打开,立即报告给了皇上。等到打开信封,才知道里面装的是给皇上的奏表,表中用尽心机委婉陈述自己的处境,为自己开脱,言词似乎恳切,心迹颇令人同情。

其中有两句说:“虽迁移先帝陵址之事罪大,还望皇上念及罪臣辅佐先帝之功多。”于是有仁宗允许他迁居内地的诏命。

丁谓多智术权变,以流放之人没有途径把私人章奏送到皇帝手上,于是假托为写给执政的书信,估计执政会不敢开拆而报告给皇帝,竟因此获得皇帝的宽恕而内迁。

有你支持更精彩 点击表情自动回复:

楼主这帖子太美,太漂亮了,顶,献花一朵.......!
看到楼主的这个帖子,我明白一定要低调.......!
哇,楼主你真是太给力了,这样的帖子都能找得到,佩服!
问候七喜乐园的朋友们,报个到并祝朋友们安康如意,永远开开心心!
楼主辛苦了,这帖子我很喜欢,找了很久,拿去收藏了,谢谢朋友啦!
这帖子真的让人感觉很舒服,我超喜欢,楼主真是太给力了!
超极囧囧的帖子,楼主你太雷了,真正把我给OUT了!
好贴
低调
给力
报到
收藏
喜欢
囧人

TOP

返回列表